妹妹 发表于 2017-10-15 01:49:26

[妹妹呓语]藏文。。。

这是我04年在布达拉宫里游荡了一天的收获。。。布宫里一位僧人写的。。
可惜当时不能在里面和他合照。。遗憾。。。但说好了。。07年再见。。。。






这是一首六世达赖的诗。。。当时我曾问过他汉语是什么意思。。。。



结果给我冒了句,他不知道应该如何表达。。。:L






LOVE,在这里可能就只有你能看懂一点了。。。帮我翻译一下。。。

姐夫 发表于 2017-10-15 01:51:30


查字典                        

淡如菊 发表于 2017-10-15 01:52:12

难道这就是网上已经流传到俗烂的六世达赖的写给爱人的诗?呵呵

onmyway 发表于 2017-10-15 01:55:24


呵呵!
还是LOVE来翻译吧!

mofli 发表于 2017-10-15 01:56:08

在那东山顶上,
升起了皎洁的月亮,
玛吉阿米的脸蛋,
浮现在我的心上。

spolice 发表于 2017-10-15 01:57:34

毛硕就是不一样!

mofli 发表于 2017-10-15 01:58:07

姑娘不是娘养的,
  莫非是桃树所生?
  这朝三暮四的变化,
  怎比桃花凋谢还快呢?
  自幼相好的情侣,
  莫非是豺狼生的?
  虽然是已结鸾俦,
  还总想跑回山里。


  已经是意马心猿,
  黑夜里也难以安眠。
  白日里又未到手,
  不由得心灰意懒。


  向往心儿倾注的地方。
  毛驴比马快。
  当马儿还在备鞍时,
  毛驴已飞奔到山上。


  无论是虎狗豹狗,
  喂它点面团就驯熟。
  家中斑斓的母虎,
  熟了却越发凶恶。

mofli 发表于 2017-10-15 01:58:47

玛吉阿米的目光(1)

  2000年的拉萨多了一个小亮点,几乎一和文化圈儿的朋友约会,都爱说玛吉阿米见。我就是为了赴这样一约,顺着大昭寺的转经路,转到了八廓街的东南角。远远的就看到拐角处高高的玛尼旗杆,旗杆旁黄色的二层小楼格外醒目。因为整个八廓街的藏式民居都是白色调的石头建筑。这种喇嘛黄的颜色除去宫廷和寺院,凡人是不得擅用的,而这座小楼之所以被涂成黄色,就是因为三百年前,第六世达赖喇嘛仓央嘉措在此宠幸过一位姑娘。据传当时这里就是一家酒馆,掌柜的是一位绝代佳人。仓央嘉措佛爷为她动了凡心,写下了他那首至今仍被广为传唱的情诗:
  在那东山顶上,
  升起了皎洁的月亮,
  玛吉阿米的脸蛋,
  浮现在我的心上


依格 发表于 2017-10-15 02:03:55

好浪漫啊!! {:1_100:}{:1_100:}

mofli 发表于 2017-10-15 02:08:33

“那一月我摇动所有的经桶,不为超度,只为触摸你的指尖;
那一年磕长头在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;
那一世转山,不为修来世,只为途中与你相见。”----仓央嘉措


onmyway 发表于 2017-10-15 02:09:03

六世达赖喇嘛
写下这些应该都是藏文吧!
我觉得翻译的人翻译的好!

淡如菊 发表于 2017-10-15 02:09:53

mofli 发表于 2017-10-15 02:08
“那一月我摇动所有的经桶,不为超度,只为触摸你的指尖;
那一年磕长头在山路,不为觐见,只为贴着你的温 ...

多少人的签名啊~~~~~

妹妹 发表于 2017-10-15 02:20:11

在那东山顶上
升起白白的月亮


年轻姑娘的面容


浮现在我的心上


啊依呀依呀拉呢


玛杰阿玛


如果不曾相见


人们就不会相恋


如果不曾相知


怎会受这相思的敖煎


啊依呀依呀拉呢


玛杰阿玛


啊呀拉哩嗦


呀拉哩嗦


呀拉依拉呀呢玛依拉嗦


玛杰呵玛

http://music.163.com/style/swf/widget.swf?sid=285482&type=2&auto=1&width=320&height=66

mofli 发表于 2017-10-15 02:22:28

压根儿没见最好的,
也省得情思萦绕。
原来不熟也好,
就不会这般颠倒。
   --仓央嘉措

页: [1]
查看完整版本: [妹妹呓语]藏文。。。